Le dernier amour de George Sand (essai français) (French Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Le dernier amour de George Sand (essai français) (French Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Le dernier amour de George Sand (essai français) (French Edition) book. Happy reading Le dernier amour de George Sand (essai français) (French Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Le dernier amour de George Sand (essai français) (French Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Le dernier amour de George Sand (essai français) (French Edition) Pocket Guide.

Contrary to her custom, Sand went to Paris for the opening of the play.


  • Back to Basics.
  • Oh no, there's been an error.
  • Old Mortality (Oxford Worlds Classics).
  • George Sand or Aurore Lucile Dupin: Books?
  • Winners of the Governor General’s Literary Award (English).

In the present letter Sand laments the situation: "Be sure that I feel sorry about the great misfortune Victorine went through more for you and Mr. Montigny than for myself.

WRITERS FROM FRANCE

Be sure too that I want to do all I can to make up for this disaster, by writing another play in better days to the best of my ability, for which I promise right now that I won't ask him any bonus if, as it is to be feared, Victorine, after being stricken down in its prime, does not rise again from the barrier which it has fallen [. In , the play was revived a new generation of theater-goers who had not seen the original production twenty-five years earlier was charmed and a long run was assured. More information about this seller Contact this seller 5.

Published by No place, About this Item: No place, In French, to an unnamed critic: "I owe my thanks, Sir, for the kind and generous appreciation of my works you wrote in la Phalange; you gave my talent much more praise than it deserves; but the honesty and the elevation of your heart led you to such excess of kindness to me, because you recognized someone well-intentioned in me.

Pax Hominibus bonae voluntatis [Peace on earth and goodwill to all men]. That is my motto, and it is also the only Latin I know. But this being certain, from the bottom of my soul, that I have always meant well, has helped me find consolation for other people s injustices as well as for my own failings [ ]". Sand continues her lengthy letter asking if her correspondent might read a small book she has sent along, noting: "I am sure that you will want to encourage such a sturdy , such a wildly strong talent, and that it will strike you as it does me [ ]".

On stationery with her embossed initials. More information about this seller Contact this seller 6. In-8 de pp. More information about this seller Contact this seller 7. Published by [Nohant] , 25 mai About this Item: [Nohant] , 25 mai , Il est fort possible qu il ne soit pas assez d accord avec ses parens pour les charger d en prendre soin. Pour moi, si Cl. More information about this seller Contact this seller 8.

About this Item: Paris, Contemporary half cloth with gilt lettering to spine. Internally brownspotted due to the paper quality. A page has been inserted on to the half-title, on which is explained, in a neat late 19th century hand, that the present copy is that of George Sand and that it comes from the sale of her belongings. The rest of the page contains bibliographical information on the work. Nice copy. The extremely scarce first edition, one of merely 84 copies that were not destroyed, of the first work by the Goncourt brothers - the work that laid the basis for their unique joint authorship.

The famous brothers Edmond and Jules Goncourt played a unique role in 19th century French intellectual life. The remarkable symbiosis in their collaboration, continuing to write as one until the death of Jules, has gone down in history as one of the most remarkable literary collaborations ever.

They are considered aesthetes of the highest rank and were known as great collectors of art. They were also known to be highly neurotic and utterly misogynist. Their first work, "En Consequently, a mere 84 copies survived and the work is thus of the utmost scarcity. George Sand and the Goncourt brothers moved in the same intellectual and literary circles, were invited to the same places, the same salons, and had many friends in common.

All three were seminal in determining the course of naturalistic writing of the 19th century. Interestingly, also George Sand began her literary career in as a collaboration, in a liaison with the writer Jules Sandeau. They published a few stories in collaboration, signing them "Jules Sand", before she began writing on her own. Carteret I More information about this seller Contact this seller 9. Tome I : faux-titre, titre, pages ; Tome II : faux-titre, titre, pages. VII, pp. Ce dernier s? More information about this seller Contact this seller Published by Maison Quantin -, Paris About this Item: Maison Quantin -, Paris, Reliure plein maroquin bleu nuit.

Rare et bel exemplaire dans une parfaite reliure.


  • Unknown Landscapes of Cappadocia: 140 photos / Budget edition #1 Unknown Landscapes of Cappadocia / Budget edition (Japanese Edition).
  • A Satin Place/Hope After Abortion?
  • The Responsive Mood!
  • TIME WAS - A romantic comedy with a kink (THE HENRY BLYTHE NOVELS Book 1)?
  • General Biology Quick Review: DNA (Quick Review Notes).
  • Menu principal!
  • A Celebration of Women Writers: FRANCE.

Cet exemplaire est enrichi d? Couverture souple. In-8 de 2 ff. Brochure rose. Vicaire, ; Clouzot, Published by S. About this Item: S. Moi mon vieux c'est que j'hiverne dans la sarre au laboureur, -- moi ma fille, je dans la maison du fendeur -- Ces fendeux d'bois son honn [. Published by Nohant, About this Item: Nohant, To her publisher, returning a proof with corrections: "I beg you to make sure that my punctuation is observed; without it my style by its very nature is incomprehensible.

Thus, I am very careful in my corrections, but most newspapers couldn't care less. I admit that I am extremely sensitive to a comma which distorts an idea [ ]". Published by N. About this Item: N. Il s'appelle le jeune homme [3] Gustave Lourangin [? Il a quelque chose comme vingt un ou 22 ans. Mais toute cette science ne donne pas de quoi vivre. Il faut que chacun se soutienne par con travail. Il est venu me trouver.

Published by [No place], About this Item: [No place], Your poem is sincere, and that is what makes it good, since form only is nothing when the idea is not there. Yes, yes, it is true love is stronger than death, and I am sure that my child and I will be together again.

Lettre de George Sand à Alfred de Musset

The other night, I dreamed that she was returned to me, and I regard this dream as a gift sent to me. I do not have superstitions about dreams, but when they are sweet, I think we must be grateful.

They are a consolation that night brings to our days. Again, thank you. With much love from the bottom of my heart". Published by Desessart About this Item: Desessart, Half morocco, top edge gilt, bound in the Romantic style. Copy without foxing very rare according to Clouzot , half-title page of the first volume and last page to final pages of contents of the second volume all over shaded.

A nice copy, bound in a nice Romantique pastiche.

George Sand - Wikipedia

Half shagreen, contemporary binding. Copy without foxing very rare according to Clouzot. A nice copy in a contemporary binding. From: Peter Harrington. London, United Kingdom. Finely bound in full burgundy morocco, one blue and one black label, gilt titles and decoration to spine, raised bands, gilt decorative border to boards, marbled endpapers, top edge gilt others untrimmed. A beautifully bound set in fine condition.

George Sand or Aurore Lucile Dupin

Photogravure frontispiece printed on Japanese vellum. The English translations are by George Burnham Ives , who took up translation work after a lengthy prison sentence for embezzlement and forgery. The edition was first published by George Barrie in Published by Paris, Ferroud. About this Item: Paris, Ferroud. Seller Inventory AB. Published by Nohant, November About this Item: Nohant, November Large 8vo. Published by [No place, 14 April ]. About this Item: [No place, 14 April ].

I have done some calculations and found out that the courier did not offer me much less than I could ask for somewhere else, without being greedy. However, judging by reasonable standards your figures are somewhat too low. The difference is not so big that I might reject your offer, but it will give us the opportunity to discuss it a little further before we conclude a deal [ ].

So I am going to finish my story and in a few days, I will write to you it is finished, come and see me".